Yeşu 8:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Yeşu, yanındaki bütün savaşçılarla kentin üzerine yürüdü. Yaklaşıp kentin kuzeyinde ordugah kurdular. Kentle aralarında bir vadi vardı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 Ve kendisile beraber olan bütün cenk adamları çıktılar ve yaklaştılar, ve şehrin karşısına geldiler, ve Ayın şimal tarafında kondular; ve kendisile Ay arasında bir dere vardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Йешу, янъндаки бютюн савашчъларла кентин юзерине йюрюдю. Яклашъп кентин кузейинде ордугах курдулар. Кентле араларънда бир вади вардъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Yeşu, yanındaki bütün savaşçılarla kentin üzerine yürüdü. Yaklaşıp kentin kuzeyinde ordugah kurdular. Kentle aralarında bir vadi vardı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Bütün halk, onunla birlikte olan savaş adamları da çıkıp yaklaştılar, kentin önüne gelip Ay Kenti'nin kuzey tarafında konakladılar. Artık onunla Ay Kenti arasında bir vadi vardı. Ver Capítulo |