Yeşu 5:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 İsrailliler Mısır'dan çıktıklarında savaşacak yaşta olanların tümü ölünceye dek çölde kırk yıl dolaştılar. Çünkü RAB'bin sözünü dinlememişlerdi. RAB bize verilmek üzere atalarımıza söz verdiği süt ve bal akan ülkeyi onlara göstermeyeceğine ant içmişti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Çünkü bütün millet, Mısırdan çıkmış olan cenk adamları bitinciye kadar İsrail oğulları, kırk yıl çölde yürüdüler, çünkü RABBİN sözünü dinlemediler; bize vermek üzre RABBİN atalarına and ettiği diyarı, süt ve bal akan diyarı, onlara göstermemek üzre RAB onlara and etti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Исраиллилер Мъсър'дан чъктъкларънда савашаджак яшта оланларън тюмю ьолюнджейе дек чьолде кърк йъл долаштълар. Чюнкю РАБ'бин сьозюню динлемемишлерди. РАБ бизе верилмек юзере аталаръмъза сьоз вердии сют ве бал акан юлкейи онлара гьостермейеджеине ант ичмишти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 İsrailliler Mısır'dan çıktıklarında savaşacak yaşta olanların tümü ölünceye dek çölde kırk yıl dolaştılar. Çünkü RAB'bin sözünü dinlememişlerdi. RAB bize verilmek üzere atalarımıza söz verdiği süt ve bal akan ülkeyi onlara göstermeyeceğine ant içmişti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Çünkü bütün halk, Mısır'dan çıkmış olan savaş adamları tükenene kadar İsrael'in çocukları çölde kırk yıl yürüdüler, çünkü Yahve'nin sözünü dinlemediler. Yahve, bize vermek üzere atalarına ant içtiği toprakları, süt ve bal akan ülkeyi görmelerine izin vermeyeceğine dair onlara ant içti. Ver Capítulo |