Yeşu 5:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Bu arada RAB, Yeşu'ya şöyle seslendi: “Kendine taştan bıçaklar yap ve İsrailliler'i eskisi gibi sünnet et.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 O vakit RAB Yeşua dedi: Kendin için taştan bıçaklar yap, ve ikinci kere olarak İsrail oğullarını tekrar sünnet et. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Бу арада РАБ, Йешу'я шьойле сесленди: „Кендине таштан бъчаклар яп ве Исраиллилер'и ескиси гиби сюннет ет.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Bu arada RAB, Yeşu'ya şöyle seslendi: “Kendine taştan bıçaklar yap ve İsrailliler'i eskisi gibi sünnet et.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 O sırada Yahve Yeşu'ya, "Çakmaktaşından bıçaklar yap ve İsrael'in oğullarını ikinci kez sünnet et" dedi. Ver Capítulo |