Yeşu 5:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 RAB'bin Şeria Irmağı'nın sularını İsrailliler'in önünde, halkın geçişi boyunca nasıl kuruttuğunu duyan batı yakasındaki Amorlu krallarla Akdeniz kıyısındaki Kenanlı krallar, İsrailliler'den ötürü can derdine düştüler; korkudan dizlerinin bağı çözüldü. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 VE vaki oldu ki, garba doğru Erden ötesinde olan Amorîlerin bütün kıralları, ve deniz yanında olan Kenânlıların bütün kıralları, biz geçinciye kadar RABBİN Erden sularını İsrail oğullarının önünde nasıl kuruttuğunu işittikleri zaman onların yüreği eridi, ve İsrail oğulları yüzünden artık onlarda can kalmadı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 РАБ'бин Шериа Ърмаъ'нън суларънъ Исраиллилер'ин ьонюнде, халкън гечиши бойунджа насъл куруттууну дуян батъ якасъндаки Аморлу кралларла Акдениз къйъсъндаки Кенанлъ краллар, Исраиллилер'ден ьотюрю джан дердине дюштюлер; коркудан дизлеринин баъ чьозюлдю. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 RAB'bin Şeria Irmağı'nın sularını İsrailliler'in önünde, halkın geçişi boyunca nasıl kuruttuğunu duyan batı yakasındaki Amorlu krallarla Akdeniz kıyısındaki Kenanlı krallar, İsrailliler'den ötürü can derdine düştüler; korkudan dizlerinin bağı çözüldü. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yarden'in ötesinde batıda bulunan Amorlular'ın bütün kralları ve deniz kıyısındaki bütün Kenanlı krallar, biz geçene kadar Yahve'nin İsrael'in çocuklarının önünde Yarden sularını nasıl kuruttuğunu duyduklarında, İsrael'in çocukları yüzünden onların yürekleri eridi ve artık içlerinde ruh kalmadı. Ver Capítulo |