Yeşu 24:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Yeşu bütün halka, “İsrail'in Tanrısı RAB şöyle diyor” diye söze başladı, “ ‘İbrahim'in ve Nahor'un babası Terah ve öbür atalarınız eski çağlarda Fırat Irmağı'nın ötesinde yaşar, başka ilahlara kulluk ederlerdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Ve Yeşu bütün kavma dedi: İsrailin Allahı RAB böyle diyor: İbrahimin babası ve Nahorun babası Terah, atalarınız eski zamanda Irmağın öte tarafında otururlardı; ve başka ilâhlara kulluk ederlerdi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Йешу бютюн халка, „Исраил'ин Танръсъ РАБ шьойле дийор“ дийе сьозе башладъ, „‚Ибрахим'ин ве Нахор'ун бабасъ Терах ве ьобюр аталарънъз ески чаларда Фърат Ърмаъ'нън ьотесинде яшар, башка илахлара куллук едерлерди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Yeşu bütün halka, “İsrail'in Tanrısı RAB şöyle diyor” diye söze başladı, “ ‘İbrahim'in ve Nahor'un babası Terah ve öbür atalarınız eski çağlarda Fırat Irmağı'nın ötesinde yaşar, başka ilahlara kulluk ederlerdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Yeşu bütün halka şöyle dedi: "İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor, 'Avraham'ın babası ve Nahor'un babası, Terah da, atalarınız eskiden Nehir'in ötesinde yaşadılar. Başka ilâhlara hizmet ederlerdi. Ver Capítulo |