Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeşu 22:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Bu nedenle, kendimize bir sunak yapalım dedik. Yakmalık sunu ya da kurban sunmak için değil,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Bunun için dedik: Şimdi kendimize bir mezbah bina etmeğe hazırlanalım, yakılan takdime için, kurban için değil,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Бу неденле, кендимизе бир сунак япалъм дедик. Якмалък суну я да курбан сунмак ичин деил,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Bu nedenle, kendimize bir sunak yapalım dedik. Yakmalık sunu ya da kurban sunmak için değil,

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 “Bu nedenle, 'Şimdi yakmalık sunu ya da kurban için değil, kendimize bir sunak yapmaya hazırlanalım' dedik,

Ver Capítulo Copiar




Yeşu 22:26
5 Referencias Cruzadas  

O gün Mısır'ın ortasında RAB için bir sunak, sınırında da bir sütun dikilecek.


Ey Rubenliler ve Gadlılar, RAB Şeria Irmağı'nı sizinle bizim aramızda sınır yaptı. Sizin RAB'de hiçbir payınız yoktur’ diyebilir, oğullarımızı RAB'be tapmaktan alıkoyabilirler.


yalnız sizinle bizim aramızda ve bizden sonra gelecek kuşaklar arasında bir tanık olması için yaptık. Böylece RAB'bin Tapınağı'nda yakmalık sunularla, kurbanlarla ve esenlik sunularıyla RAB'be tapınacağız. Oğullarınız da ilerde bizim oğullarımıza, ‘RAB'de hiçbir payınız yok’ diyemeyecekler.


RAB'be isyan etmek, bugün RAB'bi izlemekten vazgeçmek, yakmalık sunu, tahıl sunusu ya da kurban sunmak için Tanrımız RAB'bin sunağından, tapınağının önündeki sunaktan başka bir sunak yapmak bizden uzak olsun.”


Gidyon orada RAB için bir sunak yaptı. Sunağa “Yahve şalom” adını verdi. Sunak bugün de Aviezerliler'in Ofra Kenti'nde duruyor.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos