Yeşu 22:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200827 yalnız sizinle bizim aramızda ve bizden sonra gelecek kuşaklar arasında bir tanık olması için yaptık. Böylece RAB'bin Tapınağı'nda yakmalık sunularla, kurbanlarla ve esenlik sunularıyla RAB'be tapınacağız. Oğullarınız da ilerde bizim oğullarımıza, ‘RAB'de hiçbir payınız yok’ diyemeyecekler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194127 ancak bizimle sizin aranızda, ve bizden sonra zürriyetlerimiz arasında şahit olacaktır, ta ki, RABBİN hizmetini yakılan takdimelerimizle, ve kurbanlarımızla, ve selâmet takdimelerimizle kendi önünde yapalım; ve sizin oğullarınız yarın bizim oğullarımıza: RABDE sizin hisseniz yoktur, demesinler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап27 ялнъз сизинле бизим арамъзда ве бизден сонра геледжек кушаклар арасънда бир танък олмасъ ичин яптък. Бьойледже РАБ'бин Тапънаъ'нда якмалък сунуларла, курбанларла ве есенлик сунуларъйла РАБ'бе тапънаджаъз. Оулларънъз да илерде бизим оулларъмъза, ‚РАБ'де хичбир пайънъз йок‘ дийемейеджеклер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar27 yalnız sizinle bizim aramızda ve bizden sonra gelecek kuşaklar arasında bir tanık olması için yaptık. Böylece RAB'bin Tapınağı'nda yakmalık sunularla, kurbanlarla ve esenlik sunularıyla RAB'be tapınacağız. Oğullarınız da ilerde bizim oğullarımıza, ‘RAB'de hiçbir payınız yok’ diyemeyecekler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)27 ama bizim ve sizin arasında ve bizden sonra kuşaklarımız tanık olacaktır, ta ki, Yahve'nin hizmetini yakmalık sunularımızla, kurbanlarımızla kendi önünde yapalım; sizin çocuklarınız gelecekte bizim çocuklarımıza, 'Yahve'de sizin payınız yoktur' demesinler." Ver Capítulo |