Yeşu 18:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Yeşu, toprakları kayda geçirmek için yola çıkmak üzere olan adamlara, “Gidip toprakları inceleyin, kayda geçirip yanıma dönün” diye buyurdu, “Sonra burada, Şilo'da, RAB'bin önünde sizin için kura çekeceğim.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Ve adamlar kalkıp gittiler; ve Yeşu gidenlere memleketi yazmağı emredip dedi: Gidin, memleketi dolaşıp onu yazın, ve yanıma dönün; ve burada, Şiloda, RABBİN önünde sizin için kura çekeceğim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Йешу, топракларъ кайда гечирмек ичин йола чъкмак юзере олан адамлара, „Гидип топракларъ инджелейин, кайда гечирип янъма дьонюн“ дийе буйурду, „Сонра бурада, Шило'да, РАБ'бин ьонюнде сизин ичин кура чекеджеим.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Yeşu, toprakları kayda geçirmek için yola çıkmak üzere olan adamlara, “Gidip toprakları inceleyin, kayda geçirip yanıma dönün” diye buyurdu, “Sonra burada, Şilo'da, RAB'bin önünde sizin için kura çekeceğim.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 Adamlar kalkıp gittiler. Yeşu ülkeye bakmaya gidenlere buyurup dedi, "Gidin, ülkeyi dolaşın, bakın ve yanıma gelin. Burada, Şilo'da Yahve'nin önünde sizin için kura çekeceğim." Ver Capítulo |