Yeşu 10:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 RAB Amorlular'ı İsrailliler'in önünde şaşkına çevirdi. İsrailliler de onları Givon'da büyük bir bozguna uğrattılar; Beythoron'a çıkan yol boyunca, Azeka ve Makkeda'ya dek kovalayıp öldürdüler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve RAB onları İsrailin önünde kırdı, ve Gibeonda büyük vuruşla vurdu, ve onları Beyt-horon yokuşu yolunda kovaladı, ve onları Azekaya kadar, ve Makkedaya kadar vurdu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 РАБ Аморлулар'ъ Исраиллилер'ин ьонюнде шашкъна чевирди. Исраиллилер де онларъ Гивон'да бюйюк бир бозгуна ураттълар; Бейтхорон'а чъкан йол бойунджа, Азека ве Маккеда'я дек ковалайъп ьолдюрдюлер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 RAB Amorlular'ı İsrailliler'in önünde şaşkına çevirdi. İsrailliler de onları Givon'da büyük bir bozguna uğrattılar; Beythoron'a çıkan yol boyunca, Azeka ve Makkeda'ya dek kovalayıp öldürdüler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Yahve onları İsrael'in önünde şaşkına çevirdi. Onları Givon'da büyük vuruşla öldürdü ve onları Beyt-Horon yokuşu yolunda kovaladı ve onları Azeka'ya ve Makkeda'ya kadar vurdu. Ver Capítulo |