Yeremya 49:37 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200837 Düşmanlarının önünde, Can düşmanlarının önünde Elam'ı darmadağın edeceğim. Başlarına felaket gönderecek, Şiddetli öfkemi yağdıracağım” diyor RAB, “Onları büsbütün yok edene dek Peşlerine kılıcı salacağım. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194137 Ve düşmanlarının önünde, ve canlarını arıyanların önünde, Elamı yılgın edeceğim; ve kötülüğü, kızgın öfkemi, onların üzerine getireceğim, RAB diyor; ve onları bitirinciye kadar artlarından kılıcı göndereceğim; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап37 Дюшманларънън ьонюнде, Джан дюшманларънън ьонюнде Елам'ъ дармадаън едеджеим. Башларъна фелакет гьондереджек, Шиддетли ьофкеми ядъраджаъм“ дийор РАБ, „Онларъ бюсбютюн йок едене дек Пешлерине кълъджъ саладжаъм. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar37 Düşmanlarının önünde, Can düşmanlarının önünde Elam'ı darmadağın edeceğim. Başlarına felaket gönderecek, Şiddetli öfkemi yağdıracağım” diyor RAB, “Onları büsbütün yok edene dek Peşlerine kılıcı salacağım. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)37 Elam'ı düşmanlarının ve hayatlarını arayanların önünde Dehşete düşüreceğim. Onların üzerine kötülük, kızgın öfkemi getireceğim' diyor Yahve; 'Ve onları tüketinceye kadar arkalarından kılıç göndereceğim. Ver Capítulo |