Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 42:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Ey Yahuda'dan sağ kalanlar, RAB size, ‘Mısır'a gitmeyin!’ diye buyurmuştur. Bunu iyi bilin. Bugün sizi uyarıyorum:

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ey Yahuda bakiyesi, sizin için RAB: Mısıra gitmeyin, diye söyledi; iyi bilin ki, bugün size şehadet ettim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Ей Яхуда'дан са каланлар, РАБ сизе, ‚Мъсър'а гитмейин!‘ дийе буйурмуштур. Буну ийи билин. Бугюн сизи уяръйорум:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Ey Yahuda'dan sağ kalanlar, RAB size, ‘Mısır'a gitmeyin!’ diye buyurmuştur. Bunu iyi bilin. Bugün sizi uyarıyorum:

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 “Ey Yahuda kalıntısı, Yahve sizin için, ‘Mısır’a girmeyin!’ dedi. Bugün size tanıklık ettiğimi kesinlikle bilin.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 42:19
17 Referencias Cruzadas  

Kendisine dönmeleri için aralarına peygamberler gönderdi. Bu peygamberler halkı uyardılarsa da, onlara kulak asmadılar.


“Ama halkın söz dinlemedi, sana başkaldırdı. Yasana sırt çevirdiler, sana dönmeleri için kendilerini uyaran peygamberleri öldürdüler. Seni çok aşağıladılar.


Yanıtım şöyle: “Sabah olmak üzere, Ama yine gece olacak. Soracaksanız sorun, yine gelin.”


Ama teslim olmak istemezsen, RAB bana şunu açıkladı:


Ne var ki, Yahuda Kralı, kendisine at ve çok sayıda asker vermesi için Mısır'a elçiler göndererek Babil Kralı'na başkaldırdı. Yahuda Kralı başaracak mı? Böyle şeyler yapan kurtulur mu? Yaptığı antlaşmayı bozan kurtulur mu?


Bu asi halk seni ister dinlesin, ister dinlemesin, yine de aralarında bir peygamber olduğunu bilecektir.


Ama doğru kişiyi günah işlemesin diye uyarırsan, o da günah işlemezse, kesinlikle yaşayacak. Çünkü o uyarılara kulak vermiştir; sen de canını kurtarmış olacaksın.”


“RAB neden bizi bu ülkeye götürüyor? Kılıçtan geçirilelim diye mi? Karılarımız, çocuklarımız tutsak edilecek. Mısır'a dönmek bizim için daha iyi değil mi?”


Petrus daha birçok sözlerle onları uyardı. “Kendinizi bu sapık kuşaktan kurtarın!” diye yalvardı.


Bunun için şunu söylüyor ve Rab adına sizi uyarıyorum: Artık öteki uluslar gibi boş düşüncelerle yaşamayın.


Kral çok sayıda at edinmemeli, daha çok at satın almak için halkı Mısır'a göndermemeli. Çünkü RAB size, ‘Bir daha o yoldan dönmeyeceksiniz’ dedi.


Başlarına sayısız kötülükler, sıkıntılar geldiğinde, bu ezgi onlara karşı tanıklık edecek. Çünkü çocukları bu ezgiyi unutmayacak. Ant içerek söz verdiğim ülkeye onları getirmeden önce neler tasarladıklarını biliyorum.”


ve bu konuda haksızlık edip kardeşini aldatmamasıdır. Daha önce de size söylediğimiz, sizi uyardığımız gibi, Rab bütün bu suçlardan ötürü insanları cezalandıracaktır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos