Yeremya 41:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 İsmail'in öldürdüğü adamların bedenlerini atmış olduğu sarnıç büyüktü. Kral Asa, bu sarnıcı İsrail Kralı Baaşa'dan korunmak için kazmıştı. Netanya oğlu İsmail orayı ölülerle doldurdu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Ve İsmailin öldürmüş olduğu adamların bütün leşlerini içine, Gedalyanın yanına, attığı sarnıç, İsrail kıralı Baaşa korkusu yüzünden kıral Asanın yapmış olduğu sarnıçtı; Netanyanın oğlu İsmail öldürülmüş olanlarla onu doldurdu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Исмаил'ин ьолдюрдюю адамларън беденлерини атмъш олдуу сарнъч бюйюктю. Крал Аса, бу сарнъджъ Исраил Кралъ Бааша'дан корунмак ичин казмъштъ. Нетаня олу Исмаил орайъ ьолюлерле долдурду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 İsmail'in öldürdüğü adamların bedenlerini atmış olduğu sarnıç büyüktü. Kral Asa, bu sarnıcı İsrail Kralı Baaşa'dan korunmak için kazmıştı. Netanya oğlu İsmail orayı ölülerle doldurdu. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 İşmael'in öldürdüğü adamların hepsinin cesetlerini Gedalya'nın yanına attığı çukuru (bu, İsrael Kralı Baaşa'dan korktuğu için kral Asa'nın yaptırdığı çukurdu), Netanya oğlu İşmael öldürülmüş olanlarla doldurdu. Ver Capítulo |