Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 36:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Baruk, “Evet” diye yanıtladı, “Bütün bu sözleri o söyledi. Ben de hepsini mürekkeple tomara yazdım.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ve Baruk onlara dedi: Bütün bu sözleri kendi ağzı ile bana söyledi, ben de mürekkeple kitaba yazdım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Барук, „Евет“ дийе янътладъ, „Бютюн бу сьозлери о сьойледи. Бен де хепсини мюреккепле томара яздъм.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Baruk, “Evet” diye yanıtladı, “Bütün bu sözleri o söyledi. Ben de hepsini mürekkeple tomara yazdım.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Bunun üzerine Baruk onlara, "Bütün bu sözleri ağzından bana yazdırdı, ben de onları mürekkeple kitaba yazdım" diye karşılık verdi.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 36:18
7 Referencias Cruzadas  

“Bir tomar al, Yoşiya'nın döneminden bu yana İsrail, Yahuda ve öteki uluslarla ilgili sana söylediğim her şeyi yaz.


Kral, Yeremya'nın Baruk'a yazdırdığı sözleri içeren tomarı yaktıktan sonra, RAB Yeremya'ya şöyle seslendi:


Bunun üzerine Yeremya başka bir tomar alıp Neriya oğlu Yazman Baruk'a verdi. Yahuda Kralı Yehoyakim'in ateşe atıp yaktığı tomardaki bütün sözleri Baruk Yeremya'nın ağzından tomara yazdı. Bu sözlere, benzer birçok söz daha eklendi.


Yeremya Neriya oğlu Baruk'u çağırıp RAB'bin kendisine söylediği bütün sözleri tomara yazdırdı.


Yahuda Kralı Yoşiya oğlu Yehoyakim'in dördüncü yılında Neriya oğlu Baruk, Peygamber Yeremya'nın kendisine söylediği sözleri tomara yazdıktan sonra Yeremya ona şunları söyledi:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos