Yeremya 34:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Ve sen Sidkiya, onun elinden kaçıp kurtulamayacaksın; kesinlikle yakalanacak, onun eline teslim edileceksin. Babil Kralı'nı gözünle görecek, onunla yüzyüze konuşacaksın. Sonra Babil'e götürüleceksin. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 ve sen onun elinden kaçıp kurtulmıyacaksın, fakat mutlaka tutulup onun eline verileceksin; ve gözlerin Babil kıralının gözlerini görecekler, ve seninle ağız ağza söyleşecek, ve Babile gideceksin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Ве сен Сидкия, онун елинден качъп куртуламаяджаксън; кесинликле якаланаджак, онун елине теслим едиледжексин. Бабил Кралъ'нъ гьозюнле гьореджек, онунла йюзйюзе конушаджаксън. Сонра Бабил'е гьотюрюледжексин. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Ve sen Sidkiya, onun elinden kaçıp kurtulamayacaksın; kesinlikle yakalanacak, onun eline teslim edileceksin. Babil Kralı'nı gözünle görecek, onunla yüzyüze konuşacaksın. Sonra Babil'e götürüleceksin. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Onun elinden kaçıp kurtulamayacaksın, ama kesinlikle tutulup onun eline teslim edileceksin. Gözlerin Babil Kralı'nın gözlerini görecek ve o seninle ağız ağıza konuşacak. Babil'e gideceksin.' Ver Capítulo |