Yeremya 33:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810-11 “RAB şöyle diyor: ‘Bu kent viran olmuş, insansız, hayvansız kalmış diyorsunuz. Ne var ki, terk edilmiş, insansız, hayvansız Yahuda kentlerinde, Yeruşalim sokaklarında sevinç ve neşe sesi, gelin güvey sesi, RAB'bin Tapınağı'na şükran sunuları getirenlerin sesi yine duyulacak: ‘Her Şeye Egemen RAB'be şükredin, Çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuza dek kalıcıdır. Çünkü ülkeyi eski gönencine kavuşturacağım’ diyor RAB. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 RAB şöyle diyor: İnsansız ve hayvansız ıssız kalmış, dediğiniz bu yerde, içinde oturanı kalmıyan, insansız ve hayvansız çöl edilmiş olan Yahuda şehirlerinde, ve Yeruşalim sokaklarında, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10-11 „РАБ шьойле дийор: ‚Бу кент виран олмуш, инсансъз, хайвансъз калмъш дийорсунуз. Не вар ки, терк едилмиш, инсансъз, хайвансъз Яхуда кентлеринде, Йерушалим сокакларънда севинч ве неше сеси, гелин гювей сеси, РАБ'бин Тапънаъ'на шюкран сунуларъ гетиренлерин сеси йине дуйуладжак: ‚Хер Шейе Егемен РАБ'бе шюкредин, Чюнкю О ийидир, Севгиси сонсуза дек калъджъдър. Чюнкю юлкейи ески гьоненджине кавуштураджаъм‘ дийор РАБ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10-11 “RAB şöyle diyor: ‘Bu kent viran olmuş, insansız, hayvansız kalmış diyorsunuz. Ne var ki, terk edilmiş, insansız, hayvansız Yahuda kentlerinde, Yeruşalim sokaklarında sevinç ve neşe sesi, gelin güvey sesi, RAB'bin Tapınağı'na şükran sunuları getirenlerin sesi yine duyulacak: ‘Her Şeye Egemen RAB'be şükredin, Çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuza dek kalıcıdır. Çünkü ülkeyi eski gönencine kavuşturacağım’ diyor RAB. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Yahve şöyle diyor: “Yine de, ‘Issız, insansız ve hayvansız kalmış' dediğiniz bu yerde, içinde oturanı kalmayan, insansız ve hayvansız çöl olmuş olan Yahuda kentlerinde ve Yeruşalem sokaklarında, Ver Capítulo |