Yeremya 22:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200830 RAB diyor ki, “Bu adamı çocuksuz, Ömrünce başarısız biri olarak yazın. Çünkü soyundan gelen hiç kimse başarılı olmayacak, Soyundan gelen hiç kimse Davut'un tahtında oturamayacak, Yahuda'da bir daha krallık etmeyecek.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194130 RAB şöyle diyor: Bu adamı çocuksuz, günlerinde işi iyi gitmiyecek bir adam olarak yazın; çünkü artık işi iyi gidip Davud tahtı üzerinde oturan, ve Yahudaya saltanat eden onun zürriyetinden kimse olmıyacak. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап30 РАБ дийор ки, „Бу адамъ чоджуксуз, Ьомрюндже башаръсъз бири оларак язън. Чюнкю сойундан гелен хич кимсе башарълъ олмаяджак, Сойундан гелен хич кимсе Давут'ун тахтънда отурамаяджак, Яхуда'да бир даха краллък етмейеджек.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar30 RAB diyor ki, “Bu adamı çocuksuz, Ömrünce başarısız biri olarak yazın. Çünkü soyundan gelen hiç kimse başarılı olmayacak, Soyundan gelen hiç kimse Davut'un tahtında oturamayacak, Yahuda'da bir daha krallık etmeyecek.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)30 Yahve şöyle diyor: “Bu adamı çocuksuz, Kendi günlerinde başarılı olmayacak bir adam olarak kaydedin; Çünkü soyundan gelen hiç kimse David'in tahtı üzerinde oturup Yahuda'da hüküm sürmeyecek.” Ver Capítulo |