Yeremya 16:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 “Bütün bunları bu halka bildirdiğinde, ‘RAB neden başımıza bu büyük felaketi getireceğini bildirdi? Suçumuz ne? Tanrımız RAB'be karşı işlediğimiz günah ne?’ diye sorarlarsa, Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve vaki olacak ki, bütün bu sözleri sen bu kavma bildirince, onlar da sana: Neden bize karşı RAB bu büyük kötülüğü söyledi? ve fesadımız nedir? ve Allahımız RABBE karşı işlediğimiz suç nedir? diyince, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 „Бютюн бунларъ бу халка билдирдиинде, ‚РАБ неден башъмъза бу бюйюк фелакети гетиреджеини билдирди? Сучумуз не? Танръмъз РАБ'бе каршъ ишледиимиз гюнах не?‘ дийе сорарларса, Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 “Bütün bunları bu halka bildirdiğinde, ‘RAB neden başımıza bu büyük felaketi getireceğini bildirdi? Suçumuz ne? Tanrımız RAB'be karşı işlediğimiz günah ne?’ diye sorarlarsa, Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Öyle olacak ki, bu halka bütün bu sözleri söylediğin zaman, sana, ‘Yahve neden bize karşı bütün bu büyük kötülüğü söyledi?’ ya da, ‘Suçumuz nedir?’ ya da, ‘Tanrımız Yahve'ye karşı işlediğimiz günah nedir?’ diye sorunca, Ver Capítulo |