Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 16:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 “Bütün bunları bu halka bildirdiğinde, ‘RAB neden başımıza bu büyük felaketi getireceğini bildirdi? Suçumuz ne? Tanrımız RAB'be karşı işlediğimiz günah ne?’ diye sorarlarsa,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve vaki olacak ki, bütün bu sözleri sen bu kavma bildirince, onlar da sana: Neden bize karşı RAB bu büyük kötülüğü söyledi? ve fesadımız nedir? ve Allahımız RABBE karşı işlediğimiz suç nedir? diyince,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 „Бютюн бунларъ бу халка билдирдиинде, ‚РАБ неден башъмъза бу бюйюк фелакети гетиреджеини билдирди? Сучумуз не? Танръмъз РАБ'бе каршъ ишледиимиз гюнах не?‘ дийе сорарларса,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 “Bütün bunları bu halka bildirdiğinde, ‘RAB neden başımıza bu büyük felaketi getireceğini bildirdi? Suçumuz ne? Tanrımız RAB'be karşı işlediğimiz günah ne?’ diye sorarlarsa,

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Öyle olacak ki, bu halka bütün bu sözleri söylediğin zaman, sana, ‘Yahve neden bize karşı bütün bu büyük kötülüğü söyledi?’ ya da, ‘Suçumuz nedir?’ ya da, ‘Tanrımız Yahve'ye karşı işlediğimiz günah nedir?’ diye sorunca,

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 16:10
11 Referencias Cruzadas  

Seni dikmiş olan Her Şeye Egemen RAB, Başına felaket getirmeye karar verdi. Çünkü İsrail ve Yahuda halkları Kötülük yaptı, Baal'a buhur yakarak beni öfkelendirdiler.


“Neden bütün bunlar başıma geldi?” dersen, Günahlarının çokluğu yüzünden eteklerin açıldı, Tecavüze uğradın.


“Öyleyken nasıl, ‘Ben kirlenmedim, Baallar'ı izlemedim’ diyebilirsin? Vadide nasıl davrandığına bak da Ne yaptığını anla. Sen orada burada dolaşan Ayağı tez bir dişi devesin.


‘Ben suçsuzum, Kuşkusuz RAB'bin bana öfkesi dindi’ diyorsun. Ama ‘Günah işlemedim’ dediğin için Yargılayacağım seni.


“ ‘Tanrımız RAB neden bize bütün bunları yaptı?’ diye sorduklarında, şöyle yanıtlayacaksın: ‘Beni nasıl bıraktınız, ülkenizde yabancı ilahlara nasıl kulluk ettinizse, siz de kendinize ait olmayan bir ülkede yabancılara öyle kulluk edeceksiniz.’


“Yeruşalim'i taş yığını, Çakalların barınağı haline getireceğim. Yahuda kentlerini Kimsenin yaşayamayacağı bir viraneye döndüreceğim.”


“Çok zengin oldum” diye böbürlenir, “Varlığa kavuştum, Çok emek çektim, Günah denecek bir suç bulamayacaklar bende.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos