Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




VAİZ 8:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Bilgeliği ve dünyada çekilen zahmeti anlamak için kafamı yorunca –öyleleri var ki, gece gündüz gözüne uyku girmez–

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Hikmeti öğrenmek, ve yeryüzünde yapılan işi görmek için yüreğimi koyunca (çünkü ne gece ve ne gündüz gözlerine uyku girmiyen adam da vardır),

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Билгелии ве дюняда чекилен захмети анламак ичин кафамъ йорунджа –ьойлелери вар ки, гедже гюндюз гьозюне уйку гирмез–

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Bilgeliği ve dünyada çekilen zahmeti anlamak için kafamı yorunca –öyleleri var ki, gece gündüz gözüne uyku girmez–

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Yüreğimi bilgeliği anlamaya ve yeryüzünde yapılan işi görmeye adadığımda (gözler gece gündüz uyumasa bile),

Ver Capítulo Copiar




VAİZ 8:16
11 Referencias Cruzadas  

Öyle bir durumdaydım ki, gündüz sıcak, gece kırağı yedi bitirdi beni. Gözüme uyku girmedi.


Boşuna erken kalkıp Geç yatıyorsunuz. Ey zahmetle kazanılan ekmeği yiyenler, RAB sevdiklerinin rahat uyumasını sağlar.


kendimi göklerin altında yapılan her şeyi bilgece araştırıp incelemeye adadım. Tanrı'nın uğraşsınlar diye insanlara verdiği çetin bir zahmettir bu.


Güneşin altında yapılan bütün işleri gördüm; hepsi boştur, rüzgarı kovalamaya kalkışmaktır!


Kendimi bilgi ve bilgeliği, deliliği ve akılsızlığı anlamaya adadım. Gördüm ki, bu da yalnızca rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.


Günler boyunca çektiği zahmet acı ve dert doğurur. Gece bile içi rahat etmez. Bu da boş.


Yalnız bir adam vardı, Oğlu da kardeşi de yoktu. Çabaları dinmek nedir bilmezdi, Gözü zenginliğe doymazdı. “Kimin için çalışıyorum, Neden kendimi zevkten yoksun bırakıyorum?” diye sormazdı. Bu da boş ve çetin bir zahmettir.


Az yesin, çok yesin işçi rahat uyur, Ama zenginin malı zengini uyutmaz.


Böylece, bilgelik ve çözüm aramaya, incelemeye, kavramaya, Kötülüğün akılsızlık, akılsızlığın delilik olduğunu anlamaya kafa yordum.


Kimse geleceği bilmez, Kim kime geleceği bildirebilir?


Bütün bunları gördüm ve güneşin altında yapılan her iş üzerinde kafa yordum. Gün gelir, insanın insana egemenliği kendine zarar verir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos