Vahiy 17:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Kadın, mor ve kırmızı giysilere bürünmüş, altınlar, değerli taşlar, incilerle süslenmişti. Elinde iğrenç şeylerle, fuhşunun çirkeflikleriyle dolu altın bir kâse vardı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 Ve kadın çirkinlikler ve kendi zinasının mekruh şeylerile dolu bir altın kâse elinde olarak erguvanî ve kırmızı ile kuşanmış, ve altın ve kıymetli taş ve incilerle bezenmişti; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Кадън, мор ве кърмъзъ гийсилере бюрюнмюш, алтънлар, деерли ташлар, инджилерле сюсленмишти. Елинде иренч шейлерле, фухшунун чиркефликлерийле долу алтън бир кясе вардъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Kadın erguvani ve kırmızı giysiler kuşanmıştı. Altınla, değerli taşlarla, incilerle bezenmişti. Elinde altın bir bardak tutuyordu. Bu bardak zinanın iğrenç, kirli eylemleriyle doluydu. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme4 Kadın mor ve al renkli elbiseler giyinmişti. Altınlarla, değerli taşlarla ve incilerle süslenmişti. Elinde iğrenç şeylerle ve fahişeliğinin pislikleriyle dolu altın bir bardak vardı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Kadın mor ve kırmızı giysiler giymiş, altın, değerli taşlar, incilerle süslenmişti. Elinde iğrenç şeylerle ve yeryüzünün fuhuş pislikleriyle dolu altın bir kâse vardı. Ver Capítulo |
Altını, gümüşü, değerli taşları, incileri, ince keteni, ipeği, mor ve kırmızı kumaşları, her çeşit kokulu ağacı, fildişinden yapılmış her çeşit eşyayı, en pahalı ağaçlardan, tunç, demir ve mermerden yapılmış her çeşit malı, tarçın ve kakule, buhur, güzel kokulu yağ, günnük, şarap, zeytinyağı, ince un ve buğdayı, sığırları, koyunları, atları, arabaları ve köleleri, insanların canını satın alacak kimse yok artık.