Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Vahiy 1:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Başı, saçı ak yapağı gibi beyaz, kar gibi bembeyazdı. Gözleri alev alev yanan ateşti sanki.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve onun başı ve saçı ak, yapağı gibi ak, kar gibi idi; ve onun gözleri ateş alevi gibi idi;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Башъ, сачъ ак япаъ гиби беяз, кар гиби бембеяздъ. Гьозлери алев алев янан атешти санки.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Başı, saçları yün gibi ak, kar gibi bembeyazdı. Gözleri ateş alevine benziyordu.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

14 Başı ve saçları ak yapağı gibi beyaz, kar gibi bembeyazdı. Gözleri ateş alevlerine benziyordu.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Başı ve saçları yün gibi ak, kar gibi bembeyazdı. Gözleri ateş alevine benziyordu.

Ver Capítulo Copiar




Vahiy 1:14
5 Referencias Cruzadas  

Bedeni sarı yakut gibiydi. Yüzü şimşek gibi parlıyordu. Gözleri alevli meşalelere benziyordu. Kollarıyla bacakları cilalı tunç gibi parlıyor, sesi büyük bir kalabalığın çıkardığı gürültüyü andırıyordu.


“Ben bakarken Tahtlar kuruldu, Eskiden beri var Olan yerine oturdu. Giysileri kar gibi beyaz, Başındaki saçlar yün gibi apaktı. Tahtı alev alev, Tekerlekleri kızgın ateş gibiydi.


Görünüşü şimşek gibi, giysileri ise kar gibi bembeyazdı.


Gözleri alev alev yanan ateş gibidir. Başında çok sayıda taç var. Üzerinde kendisinden başka kimsenin bilmediği bir ad yazılıdır.


“Tiyatira'daki kilisenin meleğine yaz. Gözleri alev alev yanan ateşe, ayakları parlak tunca benzeyen Tanrı'nın Oğlu şöyle diyor:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos