Nehemya 2:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Kral kraliçeyle birlikte oturuyordu. “Yolculuğun ne kadar sürer?” diye sordu, “Ne zaman dönersin?” Böylece kral dileğimi uygun buldu ve beni göndermeyi kabul etti. Ona ne zaman döneceğimi söyledim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Ve kıral bana dedi (ve kıraliça onun yanında oturuyordu): Yolculuğun ne kadar sürer? ve ne vakit dönersin? Ve beni göndermek kırala iyi göründü; ve ona bir vakit tayin ettim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Крал краличейле бирликте отуруйорду. „Йолджулуун не кадар сюрер?“ дийе сорду, „Не заман дьонерсин?“ Бьойледже крал дилеими уйгун булду ве бени гьондермейи кабул етти. Она не заман дьонеджеими сьойледим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Kral kraliçeyle birlikte oturuyordu. “Yolculuğun ne kadar sürer?” diye sordu, “Ne zaman dönersin?” Böylece kral dileğimi uygun buldu ve beni göndermeyi kabul etti. Ona ne zaman döneceğimi söyledim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Kral bana (kraliçe de yanında oturuyordu) şöyle dedi, “Yolculuğun ne kadar sürer? Ne zaman dönersin?” Kral beni göndermekten hoşnut oldu ve ona bir zaman belirledim. Ver Capítulo |