Nehemya 10:39 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200839 İsrail halkıyla Levililer, buğdaydan, yeni şaraptan, zeytinyağından verilen armağanları, tapınak eşyalarının, kâhinlerin, tapınak kapı nöbetçilerinin ve ezgicilerin bulunduğu odalara koyacaklar. “Artık Tanrımız'ın Tapınağı'nı göz ardı etmeyeceğiz.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194139 Çünkü İsrail oğulları, ve Levi oğulları buğdayın, yeni şarabın ve yağın kaldırma takdimesini, makdis takımlarının, ve hizmet eden kâhinlerin, ve kapıcılarla ilâhicilerin bulundukları odalara getireceklerdir. Ve böylece Allahımızın evini bırakmıyacağız. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап39 Исраил халкъйла Левилилер, будайдан, йени шараптан, зейтиняъндан верилен армаанларъ, тапънак ешяларънън, кяхинлерин, тапънак капъ ньобетчилеринин ве езгиджилерин булундуу одалара кояджаклар. „Артък Танръмъз'ън Тапънаъ'нъ гьоз ардъ етмейеджеиз.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar39 İsrail halkıyla Levililer, buğdaydan, yeni şaraptan, zeytinyağından verilen armağanları, tapınak eşyalarının, kâhinlerin, tapınak kapı nöbetçilerinin ve ezgicilerin bulunduğu odalara koyacaklar. “Artık Tanrımız'ın Tapınağı'nı göz ardı etmeyeceğiz.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)39 Çünkü İsrael'in çocukları ve Levi'nin çocukları buğdayın, yeni şarabın ve yağın sallamalık sunusunu, kutsal yerin kaplarının ve hizmet eden kâhinlerin, kapı bekçileriyle ilahicilerin bulunduğu odalara getirecekler. Tanrımız'ın evini bırakmayacağız. Ver Capítulo |