Mezmur 27:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 RAB'den tek dileğim, tek isteğim şu: RAB'bin güzelliğini seyretmek, Tapınağında O'na hayran olmak için Ömrümün bütün günlerini O'nun evinde geçirmek. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 RABDEN bir şey diledim, onu ararım: RABBİN cemalini görüp, Onun mabedinde hayran olmak için, Hayatımın bütün günleri RABBİN evinde oturmaktır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 РАБ'ден тек дилеим, тек истеим шу: РАБ'бин гюзеллиини сейретмек, Тапънаънда О'на хайран олмак ичин Ьомрюмюн бютюн гюнлерини О'нун евинде гечирмек. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 RAB'den tek dileğim, tek isteğim şu: RAB'bin güzelliğini seyretmek, Tapınağında O'na hayran olmak için Ömrümün bütün günlerini O'nun evinde geçirmek. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Yahve'den tek bir şey diledim ve onun peşindeyim: Yahve’nin güzelliğini görüp, O’nun tapınağında hayran olmak için, Ömrümün bütün günlerinde Yahve’nin evinde bulunayım. Ver Capítulo |