Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 148:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Şimşek, dolu, kar, bulutlar, O'nun buyruğuna uyan fırtınalar,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ateş ve dolu, kar ve buğu; Onun sözünü yapan kasırga yeli;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Шимшек, долу, кар, булутлар, О'нун буйрууна уян фъртъналар,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Şimşek, dolu, kar, bulutlar, O'nun buyruğuna uyan fırtınalar,

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Şimşek ve dolu, kar ve bulutlar, O’nun sözünü yerine getiren kasırga,

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 148:8
24 Referencias Cruzadas  

RAB Sodom ve Gomora'nın üzerine gökten ateşli kükürt yağdırdı.


Yeryüzünde ne buyurursa yapmak üzere Bulutlar O'nun istediği yönde döner durur.


RAB'be övgüler sunun, ey sizler, O'nun melekleri, O'nun sözünü dinleyen, Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!


Varlığının parıltısından, Bulutlardan dolu ve korlar savruluyordu.


Musa değneğini Mısır'ın üzerine uzattı. Bütün o gün ve gece RAB ülkede doğu rüzgarı estirdi. Sabah olunca da doğu rüzgarı çekirgeleri getirdi.


RAB rüzgarı çok şiddetli batı rüzgarına döndürdü. Rüzgar çekirgeleri sürükleyip Kamış Denizi'ne* döktü. Mısır'da tek çekirge kalmadı.


Musa elini denizin üzerine uzattı. RAB bütün gece güçlü doğu rüzgarıyla suları geri itti, denizi karaya çevirdi. Sular ikiye bölündü,


Çünkü O bütün insanlığı ateş ve kılıçla yargılayacak, Pek çok kişiyi öldürecek.


Göklerde ve yeryüzünde, Kan, ateş ve duman sütunlarından belirtiler göstereceğim.


RAB bir ateş gönderdi. Ateş onları yakıp yok etti. RAB'bin huzurunda öldüler.


Çünkü dağlara biçim veren, Rüzgarı yaratan, düşüncelerini insana bildiren, Şafağı karanlığa çeviren, Dünyanın yüksek yerlerine ayak basan işte O'dur, O'nun adı RAB, Her Şeye Egemen Tanrı'dır.


Egemen RAB bana şunu gösterdi: Baktım, Egemen RAB halkını cezalandırmak için ateşi çağırdı. Ateş enginleri yakıp tüketti, karayı yakıp tüketmeye başladı.


Yolda RAB şiddetli bir rüzgar gönderdi denize. Öyle bir fırtına koptu ki, gemi neredeyse parçalanacaktı.


Gemiciler korkuya kapıldı, her biri kendi ilahına yalvarmaya başladı. Gemiyi hafifletmek için yükleri denize attılar. Yunus ise teknenin ambarına inmiş, yatıp derin bir uykuya dalmıştı.


RAB'bin gönderdiği ateş buhur sunan iki yüz elli adamı yakıp yok etti.


RAB İsrailliler'den kaçan Amorlular'ın üzerine Beythoron'dan Azeka'ya inen yol boyunca gökten iri iri dolu yağdırdı. Yağan dolunun altında can verenler, İsrailliler'in kılıçla öldürdüklerinden daha çoktu.


İnsanların üzerine gökten tanesi yaklaşık kırk kilo ağırlığında iri dolu yağdı. Dolu belası öyle korkunçtu ki, insanlar bu yüzden Tanrı'ya küfrettiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos