Mezmur 124:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Diri diri yutarlardı bizi, Öfkeleri bize karşı alevlenince. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Öfkeleri bize karşı alevlendiği zaman, Bizi o vakit diri diri yutarlardı; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Дири дири йутарлардъ бизи, Ьофкелери бизе каршъ алевлениндже. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Diri diri yutarlardı bizi, Öfkeleri bize karşı alevlenince. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Öfkeleri bize karşı alevlendiğinde, O vakit bizi diri diri yutarlardı. Ver Capítulo |
Siyon halkı, “Babil Kralı Nebukadnessar yuttu bizi, ezdi, Boş bir kaba çevirdi” diyecek, “Canavar gibi yuttu bizi, Güzel yemeklerimizle karnını doyurdu, Sonra bizi kustu. Bize ve yurttaşlarımıza yapılan zorbalık Babil'in başına gelsin.” Yeruşalim, “Dökülen kanımızın hesabı Kildaniler'den sorulsun” diyecek.