Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 119:82 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

82 Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, “Ne zaman avutacaksın beni?” diye soruyorum.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

82 Ne vakit bana teselli vereceksin? dediğim zaman, Sözünü bekliyerek gözlerim sönüyor.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

82 Гьозюмюн фери сьонюйор сьоз вердиклерини беклемектен, „Не заман авутаджаксън бени?“ дийе соруйорум.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

82 Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, “Ne zaman avutacaksın beni?” diye soruyorum.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

82 Gözlerim senin sözün için sönüyor. “Beni ne zaman teselli edeceksin?” diyorum.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 119:82
8 Referencias Cruzadas  

Gözümün feri sönüyor, Beni kurtarmanı, Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten.


Tükendim feryat etmekten, Boğazım kurudu; Gözlerimin feri sönüyor Tanrım'ı beklemekten.


İyiliğinin bir belirtisini göster bana; Benden nefret edenler görüp utansın; Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin, Beni avuttun.


Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır, Yerine gelen dilekse yaşam verir.


“Yaşayanlar diyarında RAB'bi, evet, RAB'bi bir daha görmeyeceğim, Bu dünyada yaşayanlar gibi insan yüzü görmeyeceğim bir daha.


Gözlerim tükenmekte ağlamaktan, İçim kanıyor; Halkımın yıkımından Yüreğim sızlıyor, Çünkü kent meydanlarında çocuklarla bebekler bayılmakta.


Oğullarınız, kızlarınız gözlerinizin önünde başka bir ulusa verilecek. Her gün onları gözlemekten gözlerinizin gücü tükenecek. Elinizden bir şey gelmeyecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos