Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 7:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Sen neden kardeşinin gözündeki çöpü görürsün de kendi gözündeki merteği farketmezsin?

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve niçin kardeşinin gözündeki çöpü görürsün de kendi gözündeki merteği seçmezsin?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Сен неден кардешинин гьозюндеки чьопю гьорюрсюн де кенди гьозюндеки мертеи фаркетмезсин?

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Neden kardeşinin gözündeki çöpü görürsün de, kendi gözündeki merteği görmezlikten gelirsin?

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

3 We ničün karyndašynyn gözyndeki čöpe bakup, de kendi gözynde olan mertege dykkat etmezsyn?

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

3 Neden başkasının gözündeki çöpü görüyorsun da, kendi gözündeki kütüğü görmüyorsun?

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Neden kardeşinin gözündeki çöpü görürsün de kendi gözündeki direği düşünmezsin?

Ver Capítulo Copiar




Matta 7:3
10 Referencias Cruzadas  

Kendi gözünde mertek varken kardeşine nasıl, ‘İzin ver, gözündeki çöpü çıkarayım’ dersin?


Seni ikiyüzlü! Önce kendi gözündeki merteği çıkar, o zaman kardeşinin gözündeki çöpü çıkarmak için daha iyi görürsün.


Ferisi ayakta kendi kendine şöyle dua etti: ‘Tanrım, öbür insanlara –soygunculara, hak yiyenlere, zina edenlere– ya da şu vergi görevlisine benzemediğim için sana şükrederim.


Bu nedenle sen, ey başkasını yargılayan insan, kim olursan ol, özrün yoktur. Başkasını yargıladığın konuda kendini mahkûm ediyorsun. Çünkü ey yargılayan sen, aynı şeyleri yapıyorsun.


Kardeşler, eğer biri suç işlerken yakalanırsa, ruhsal olan sizler, böyle birini yumuşak ruhla yola getirin. Siz de ayartılmamak için kendinizi kollayın.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos