Matta 6:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200823 Gözünüz bozuksa, bütün bedeniniz karanlık olur. Buna göre, içinizdeki ‘ışık’ karanlıksa, ne korkunçtur o karanlık! Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194123 Fakat gözün kötü olursa, bütün bedenin karanlık olur. İmdi, sendeki ışık karanlıksa, o karanlık ne büyüktür! Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап23 Гьозюнюз бозукса, бютюн бедениниз каранлък олур. Буна гьоре, ичиниздеки ‚ъшък‘ каранлъкса, не коркунчтур о каранлък! Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar23 Oysa gözün bozuksa tüm bedenin karanlıktadır. Eğer sendeki ışık gerçekte karanlık ise, ne denli korkunçtur o karanlık!” Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188323 Lakin gözyn fena oldygi halde, bütün ğesedyn karanlyk olur; imdi sende olan nur karanlyk ise, ol karanlyk ne kadar olağak tyr. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme23 Ama gözünüz kötü olursa, bütün bedeniniz karanlık olur. Sizdeki aydınlık karanlık olursa, o karanlık ne kadar korkunçtur! Ver Capítulo |