Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 5:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Ne mutlu barışı sağlayanlara! Çünkü onlara Tanrı oğulları denecek.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ne mutlu sulh edicilere; çünkü onlar Allah oğulları çağırılacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Не мутлу баръшъ салаянлара! Чюнкю онлара Танръ оулларъ денеджек.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Ne mutlu barışçılara! Çünkü onlara Tanrı çocukları denecek.

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

9 Ne mübarek tyr sulh ediğiler, zira onlara ewlad‐ullah tesmije olunağak tyr.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

9 Ne mutlu barış getirenlere! Çünkü onlara Allah evlatları denecek.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Ne mutlu barış yapıcılarına! Çünkü onlara Tanrı’nın çocukları denilecek.

Ver Capítulo Copiar




Matta 5:9
31 Referencias Cruzadas  

Onları karşılamaya çıkan Davut şöyle dedi: “Eğer bana yardım etmek için esenlikle geldiyseniz, buyrun bize katılın. Ama ben haksızlık yapmamışken beni düşmanlarımın eline teslim etmeye geldiyseniz, atalarımızın Tanrısı bunu görsün ve sizi yargılasın.”


Fazla kaldım Barıştan nefret edenler arasında.


Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,


Öyle ki, göklerdeki Babanız'ın oğulları olasınız. Çünkü O, güneşini hem kötülerin hem iyilerin üzerine doğdurur; yağmurunu hem doğruların hem eğrilerin üzerine yağdırır.


Bu nedenle, göksel Babanız yetkin olduğu gibi, siz de yetkin olun.”


Bir daha ölmeleri de söz konusu değildir. Çünkü meleklere benzerler ve dirilişin çocukları olarak Tanrı'nın çocuklarıdırlar.


Ama siz düşmanlarınızı sevin, iyilik yapın, hiçbir karşılık beklemeden ödünç verin. Alacağınız ödül büyük olacak, Yüceler Yücesi'nin oğulları olacaksınız. Çünkü O, nankör ve kötü kişilere karşı iyi yüreklidir.


Ertesi gün Musa, kavga eden iki İbrani'yle karşılaşınca onları barıştırmak istedi. ‘Efendiler’ dedi, ‘Siz kardeşsiniz. Niye birbirinize haksızlık ediyorsunuz?’


Mümkünse, elinizden geldiğince herkesle barış içinde yaşayın.


Tanrı'nın Ruhu'yla yönetilenlerin hepsi Tanrı'nın oğullarıdır.


Ruh'un kendisi, bizim ruhumuzla birlikte, Tanrı'nın çocukları olduğumuza tanıklık eder.


Yaratılış, Tanrı çocuklarının ortaya çıkmasını büyük özlemle bekliyor.


Kardeş kardeşe karşı dava açıyor, üstelik imansızlar önünde!


Son olarak hoşça kalın, kardeşlerim. Yaşantınızı düzeltin, çağrıma kulak verin, düşüncelerinizde birlik olun, esenlik içinde yaşayın. Sevgi ve esenlik kaynağı olan Tanrı sizinle birlikte olacaktır.


Böylece, Tanrı aracılığımızla çağrıda bulunuyormuş gibi Mesih'in adına elçilik ediyor, O'nun adına yalvarıyoruz: Tanrı'yla barışın.


Ruh'un ürünüyse sevgi, sevinç, esenlik, sabır, şefkat, iyilik, bağlılık, yumuşak huyluluk ve özdenetimdir. Bu tür nitelikleri yasaklayan yasa yoktur.


Bu nedenle, Rab'bin uğruna tutuklu olan ben, aldığınız çağrıya yaraşır biçimde yaşamanızı rica ederim.


Evodiya'ya rica ediyorum, Sintihi'ye rica ediyorum, Rab yolunda aynı düşüncede olun.


Birbirinize hoşgörülü davranın. Birinizin ötekinden bir şikâyeti varsa, Rab'bin sizi bağışladığı gibi, siz de birbirinizi bağışlayın.


Herkesle barış içinde yaşamaya, kutsal olmaya gayret edin. Kutsallığa sahip olmadan kimse Rab'bi göremeyecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos