Matta 26:47 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200847 İsa daha konuşurken, Onikiler'den biri olan Yahuda geldi. Yanında, başkâhinlerle halkın ileri gelenleri tarafından gönderilmiş kılıçlı sopalı büyük bir kalabalık vardı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194147 İsa henüz söylemekte iken işte, Onikilerden biri olan Yahuda geldi; yanında başkâhinler ve kavmın ihtiyarları tarafından kılıçlar ve sopalarla büyük bir kalabalık vardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап47 Иса даха конушуркен, Оникилер'ден бири олан Яхуда гелди. Янънда, башкяхинлерле халкън илери геленлери тарафъндан гьондерилмиш кълъчлъ сопалъ бюйюк бир калабалък вардъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar47 O daha sözünü bitirmeden, Onikiler'den biri olan Yahuda geldi. Yanında kılıçlarla, sopalarla silahlanmış büyük bir kalabalık vardı. Bunları başkâhinlerle halkın ileri gelenleri göndermişti. Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188347 We o daha söjler iken, ište, on ikilerden biri olan Jehuda, baš kjahinler, we kawmyn ichtijarlari tarafyndan kylyğlü we sopalü wafir chalk onun ile beraber olarak, geldi. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme47 İsa daha konuşurken, işte, on iki elçisinden biri olan Yahuda geldi. Yanında büyük bir kalabalık vardı. Kılıçlar ve sopalar taşıyorlardı. Başrahipler ve halkın liderleri onları yollamıştı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)47 O daha konuşurken, işte, Onikiler’den biri olan Yahuda gedi. Onunla birlikte başkâhinler, halkın ihtiyarları, kılıçlarla sopalarla büyük bir kalabalık da geldi. Ver Capítulo |