Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 3:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 İsa, eli sakat adama, “Kalk, öne çık!” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 İsa eli kurumuş adama: Ortaya çık, dedi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Иса, ели сакат адама, „Калк, ьоне чък!“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 İsa eli tutmayan adama, “Buraya gel” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

3 İsa eli sakat adama, “Kalk, ortaya geç!” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Yeşua eli sakat olan adama, “Ayağa kalk” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Markos 3:3
12 Referencias Cruzadas  

Yeryüzünde adaleti sağlayana dek Umudunu, cesaretini yitirmeyecek. Kıyı halkları onun yasasına umut bağlayacak.”


Daniel yasanın imzalandığını öğrenince evine gitti. Yukarı odasının Yeruşalim yönüne bakan pencereleri açıktı. Daha önce yaptığı gibi her gün üç kez diz çöküp dua etti, Tanrısı'na övgüler sundu.


Orada eli sakat bir adam vardı. İsa'yı suçlamak amacıyla kendisine, “Şabat Günü bir hastayı iyileştirmek Kutsal Yasa'ya uygun mudur?” diye sordular.


Bazıları İsa'yı suçlamak amacıyla, Şabat Günü hastayı iyileştirecek mi diye O'nu gözlüyorlardı.


Sonra havradakilere, “Kutsal Yasa'ya göre Şabat Günü iyilik yapmak mı doğru, kötülük yapmak mı? Can kurtarmak mı doğru, can almak mı?” diye sordu. Onlardan ses çıkmadı.


İsa, onların ne düşündüklerini biliyordu. Eli sakat olan adama, “Ayağa kalk, öne çık” dedi. O da kalktı, orta yerde durdu.


Beni gönderenin işlerini vakit daha gündüzken yapmalıyız. Gece geliyor, o zaman kimse çalışamaz.


Bu nedenle, sevgili kardeşlerim, Rab yolunda verdiğiniz emeğin boşa gitmeyeceğini bilerek dayanın, sarsılmayın, Rab'bin işinde her zaman gayretli olun.


İyilik yapmaktan usanmayalım. Gevşemezsek mevsiminde biçeriz.


Kardeşlerin çoğu da zincire vuruluşumdan ötürü Rab'be güvenerek Tanrı'nın sözünü korkusuzca söylemekte daha da cesur davranıyorlar.


Mesih bedence acı çektiğine göre, siz de aynı düşünceyle silahlanın. Çünkü bedence acı çekmiş olan, günaha sırt çevirmiştir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos