Markos 12:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200833 İnsanın Tanrı'yı bütün yüreğiyle, bütün anlayışıyla ve bütün gücüyle sevmesi, komşusunu da kendi gibi sevmesi, bütün yakmalık sunulardan ve kurbanlardan daha önemlidir.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194133 ve onu bütün yürekle, bütün anlayışla, bütün kuvvetle sevmek, ve komşuyu kendi gibi sevmek, bütün yakılan takdimelerden ve kurbanlardan üstündür. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап33 Инсанън Танръ'йъ бютюн йюреийле, бютюн анлайъшъйла ве бютюн гюджюйле севмеси, комшусуну да кенди гиби севмеси, бютюн якмалък сунулардан ве курбанлардан даха ьонемлидир.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar33 ve, ‘O'nu bütün yürekle, bütün akılla, bütün güçle sevmek, komşunu da kendin gibi sevmek her tür sunuyu sunakta yakmaktan ve sunular getirmekten daha üstündür.’ ” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme33 Oʼnu bütün yüreğinizle, bütün aklınızla ve bütün gücünüzle sevmek ve komşunuzu kendinizi sevdiğiniz gibi sevmek, yakılan adak ve kurbanların hepsinden daha önemlidir.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)33 İnsanın Tanrı’yı bütün yüreğiyle, bütün anlayışıyla, bütün canı ve bütün gücüyle sevmesi, komşusunu da kendisi gibi sevmesi, bütün yakmalık sunulardan ve kurbanlardan daha önemlidir.” Ver Capítulo |