Markos 10:46 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200846 Sonra Eriha'ya geldiler. İsa, öğrencileri ve büyük bir kalabalıkla birlikte Eriha'dan ayrılırken, Timay oğlu Bartimay adında kör bir dilenci yol kenarında oturuyordu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194146 Erihaya geldiler; İsa şakirtleri ve büyük kalabalık ile Erihadan çıkarken, Timeus oğlu Bartimeus adında kör bir dilenci yol kenarında oturuyordu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап46 Сонра Ериха'я гелдилер. Иса, ьоренджилери ве бюйюк бир калабалъкла бирликте Ериха'дан айрълъркен, Тимай олу Бартимай адънда кьор бир диленджи йол кенарънда отуруйорду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar46 Eriha Kenti'ne geldiler. İsa, öğrencileri ve büyük bir kalabalıkla kentten ayrılırken, kör bir dilenci olan Timeos oğlu Bar Timeos yol kenarında oturmaktaydı. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme46 Eriha kasabasına geldiler. İsa, öğrencileriyle ve büyük bir kalabalıkla birlikte oradan ayrıldı. O sırada Bartimay, yani Timay oğlu, adlı kör bir dilenci yol kenarında oturuyordu. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)46 Yeriha kentine geldiler. Yeşua, öğrencileri ve büyük bir kalabalıkla Yeriha’dan çıkarken, Timay oğlu Bartimay adlı kör bir dilenci yol kenarında oturuyordu. Ver Capítulo |