Markos 10:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200824 Öğrenciler O'nun sözlerine şaştılar. Ama İsa onlara yine, “Çocuklar” dedi, “Tanrı'nın Egemenliği'ne girmek ne güçtür! Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194124 Şakirtler onun sözlerine şaştılar. Fakat İsa yine cevap verip onlara dedi: Çocuklar, Allahın melekûtuna girmek ne güçtür! Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап24 Ьоренджилер О'нун сьозлерине шаштълар. Ама Иса онлара йине, „Чоджуклар“ деди, „Танръ'нън Егеменлии'не гирмек не гючтюр! Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar24 O'nun bu sözleri öğrencileri şaşırttı. Ama İsa yine, “Çocuklar!” dedi, “Ne güç iştir Tanrı'nın Hükümranlığı'na girmek! Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme24 Öğrencileri bu sözlere şaşırıp kaldılar. İsa sözüne devam edip onlara şöyle dedi: “Çocuklar, Allahʼın Krallığıʼna girmek ne kadar zordur. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)24 Öğrenciler O’nun bu sözlerine şaşırdılar. Ama Yeşua yine, “Çocuklar, zenginliğe güvenenlerin Tanrı Krallığı'na girmesi ne kadar güçtür! Ver Capítulo |