Luka 8:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200832 Orada, dağın yamacında otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı. Cinler, domuzların içine girmelerine izin vermesi için İsa'ya yalvardılar. O da onlara izin verdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194132 Orada dağın üzerinde otlıyan büyük bir domuz sürüsü vardı; onların içine girmeğe izin versin diye kendisinden yalvardılar. İsa da onlara izin verdi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап32 Орада, даън ямаджънда отлаян бюйюк бир домуз сюрюсю вардъ. Джинлер, домузларън ичине гирмелерине изин вермеси ичин Иса'я ялвардълар. О да онлара изин верди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar32 Oradaki bayırda büyük bir domuz sürüsü otlamaktaydı. Cinler domuzların içine girmelerine izin vermesi için İsa'ya yalvardılar. O da onlara izin verdi. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme32 Orada, tepelerde otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı. Cinler domuzlara girmelerine izin vermesi için İsaʼya yalvardılar. O da onlara izin verdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)32 Oradaki bayırda otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı. İblisler domuzların içine girmelerine izin vermesi için Yeşua’ya yalvardılar. O da onlara izin verdi. Ver Capítulo |