Luka 24:41 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200841 Sevinçten hâlâ inanamayan, şaşkınlık içindeki öğrencilerine, “Sizde yiyecek bir şey var mı?” diye sordu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194141 Onlar sevinçten henüz inanmıyıp şaşmakta iken, onlara dedi: Burada yiyecek bir şeyiniz var mı? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап41 Севинчтен хяля инанамаян, шашкънлък ичиндеки ьоренджилерине, „Сизде йийеджек бир шей вар мъ?“ дийе сорду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar41 Sevinçten, şaşkınlıktan bir türlü inanamıyorlardı. İsa, “Burada yiyecek bir şeyiniz var mı?” diye sordu. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme41 Onlar hâlâ sevinçten inanamadılar. Şaşıp kaldılar. O zaman onlara sordu: “Burada yiyecek bir şeyiniz var mı?” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)41 Öğrenciler sevinçten inanmayıp hâlâ şaşkınlık içindeyken onlara, “Burada yiyecek bir şeyiniz var mı?” diye sordu. Ver Capítulo |