Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 19:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 “O da, ‘Size şunu söyleyeyim, kimde varsa ona daha çok verilecek. Ama kimde yoksa, kendisinde olan da elinden alınacak’ dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Ben size diyorum ki, kimin var ise, ona verilecektir; ve kendisinde olmıyandan, elindeki de alınacaktır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 „О да, ‚Сизе шуну сьойлейейим, кимде варса она даха чок вериледжек. Ама кимде йокса, кендисинде олан да елинден алънаджак‘ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Adam, ‘Size derim ki’ dedi, ‘Malı olan herkese daha da çok verilecek, ama bir şeyi olmayandan elindeki bile alınacaktır.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

26 ‘Ben size şunu söylüyorum: Kendisine verileni kullanan kişiye daha da çok verilecek, kullanmayan kişiden ise elinde olan da alınacak.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 ‘Size şunu söyleyeyim, kimde varsa, ona daha çok verilecek. Ama kimde yoksa, elindeki bile alınacaktır.

Ver Capítulo Copiar




Luka 19:26
17 Referencias Cruzadas  

Ama senin önünden kaldırdığım Saul'dan esirgediğim sevgiyi hiçbir zaman esirgemeyeceğim.


Ömrü kısa olsun, Görevini bir başkası üstlensin!


Çünkü kimde varsa, ona daha çok verilecek, bolluğa kavuşturulacak. Ama kimde yoksa, elindeki de alınacak.


“Bu nedenle size şunu söyleyeyim, Tanrı'nın Egemenliği sizden alınacak ve bunun ürünlerini yetiştiren bir ulusa verilecek.


Çünkü kimde varsa, ona daha çok verilecek. Ama kimde yoksa, elindeki de alınacak.”


“Kâhya kendi kendine, ‘Ne yapacağım ben?’ dedi. ‘Efendim kâhyalığı elimden alıyor. Toprak kazmaya gücüm yetmez, dilenmekten utanırım.


“Ona, ‘Efendimiz’ dediler, ‘Onun zaten on minası var!’


Bunun için, nasıl dinlediğinize dikkat edin. Kimde varsa, ona daha çok verilecek. Ama kimde yoksa, kendisinde var sandığı bile elinden alınacak.”


“Nitekim Mezmurlar Kitabı'nda şöyle yazılmıştır” dedi Petrus. “ ‘Onun konutu ıssız kalsın, İçinde oturan olmasın.’ Ve, ‘Onun görevini bir başkası üstlensin.’


Başardıklarınızı yitirmemek ve ödülünüzü eksiksiz almak için kendinize dikkat edin.


Evet, sabırlısın, adım uğruna acılara dayandın ve yılmadın.


Tez geliyorum. Tacını kimse elinden almasın diye sahip olduğuna sımsıkı sarıl.


Samuel, “Bugün RAB İsrail Krallığı'nı elinden aldı ve senden daha iyi birine verdi” dedi,


“Bu nedenle İsrail'in Tanrısı RAB şöyle diyor: ‘Gerçekten, ailen ve atanın soyu sonsuza dek bana hizmet edecekler demiştim.’ Ama şimdi RAB şöyle buyuruyor: ‘Bu benden uzak olsun! Beni onurlandıranı ben de onurlandırırım. Ama beni saymayan küçük düşürülecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos