Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 14:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Çünkü her kendini yükselten alçaltılır, ve kendini alçaltan yükseltilir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Кендини йюджелтен херкес алчалтъладжак, кендини алчалтан йюджелтиледжектир.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Çünkü kendini yükselten kişi alçaltılacak, kendini alçaltan kişi yükseltilecektir.”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

11 Çünkü kendini yücelten alçaltılacak. Kendini alçaltan ise yüceltilecek.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan da yüceltilecektir.”

Ver Capítulo Copiar




Luka 14:11
24 Referencias Cruzadas  

Alçakgönüllüleri kurtarır, Gururluları gözler, gururunu kırarsın.


Kral Haman'a, “Hemen git” dedi, “Giysiyle atı al ve söylediklerini kralın kapı görevlisi Yahudi Mordekay için yap. Söylediklerinin hiçbirinde kusur etme.”


İnsanlar seni alçaltınca, güvenini yitirme, Çünkü Tanrı alçakgönüllüleri kurtarır.


RAB yüksekse de, Alçakgönüllüleri gözetir, Küstahları uzaktan tanır.


Alçakgönüllüleri kurtarır, Gururluların başını eğersin.


RAB korkusu bilgelik öğretir, Alçakgönüllülük de onurun önkoşuludur.


Yürekteki gururu düşüş, Alçakgönüllülüğü ise onur izler.


Fazla bal yemek iyi değildir; Hep yüceltilmeyi beklemek de…


Kibir insanı küçük düşürür, Alçakgönüllülükse onur kazandırır.


İnsanın küstah bakışları alçaltılacak, Gururu kırılacak. O gün yalnız RAB yüceltilecek.


İnsanların gururu, kibiri kırılacak, O gün yalnız RAB yüceltilecek,


Yüce ve görkemli Olan, Sonsuzlukta yaşayan, adı Kutsal Olan diyor ki, “Yüksek ve kutsal yerde yaşadığım halde, Alçakgönüllülerle, ezilenlerle birlikteyim. Yüreklerini sevindirmek için ezilenlerin yanındayım.


Kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.


Bileğiyle büyük işler yaptı; Gururluları yüreklerindeki kuruntularla darmadağın etti.


Hükümdarları tahtlarından indirdi, Sıradan insanları yükseltti.


İsa kendisini yemeğe çağırmış olana da şöyle dedi: “Bir öğlen ya da akşam yemeği verdiğin zaman dostlarını, kardeşlerini, akrabalarını ve zengin komşularını çağırma. Yoksa onlar da seni çağırarak karşılık verirler.


“Size şunu söyleyeyim, Ferisi değil, bu adam aklanmış olarak evine döndü. Çünkü kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan ise yüceltilecektir.”


Düşkün olan kardeş kendi yüksekliğiyle, zengin olansa kendi düşkünlüğüyle övünsün. Çünkü zengin kişi kır çiçeği gibi solup gidecek.


Rab'bin önünde kendinizi alçaltın, sizi yüceltecektir.


Yine de bize daha çok lütfeder. Bu nedenle Yazı şöyle diyor: “Tanrı kibirlilere karşıdır, Ama alçakgönüllülere lütfeder.”


Ey gençler, siz de ihtiyarlara bağımlı olun. Hepiniz birbirinize karşı alçakgönüllülüğü kuşanın. Çünkü, “Tanrı kibirlilere karşıdır, Ama alçakgönüllülere lütfeder.”


Uygun zamanda sizi yüceltmesi için, Tanrı'nın kudretli eli altında kendinizi alçaltın.


Samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: “Kendini önemsiz saydığın halde, sen İsrail oymaklarının önderi olmadın mı? RAB seni İsrail'e kral meshetti.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos