Luka 13:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200826 “O zaman, ‘Biz senin önünde yiyip içtik, sen de bizim sokaklarımızda öğrettin’ demeye başlayacaksınız. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194126 o zaman demeğe başlıyacaksınız: Biz senin önünde yiyip içtik, ve sen bizim meydanlarımızda öğrettin; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап26 „О заман, ‚Биз сенин ьонюнде йийип ичтик, сен де бизим сокакларъмъзда ьореттин‘ демейе башлаяджаксънъз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar26 Bunun üzerine, ‘Senin önünde yedik içtik; meydanlarımızda öğrettin’ demeye başlayacaksınız. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme26 O zaman, ‘Seninle birlikte yedik, içtik. Bizim sokaklarımızda vaaz verdin’ demeye başlayacaksınız. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)26 O zaman, ‘Senin önünde yedik, içtik, bizim sokaklarımızda öğrettin’ demeye başlayacaksınız. Ver Capítulo |