Luka 11:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200821 “Tepeden tırnağa silahlanmış güçlü bir adam kendi evini koruduğu sürece, malları güvenlik içinde olur. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194121 Eğer iyi silâhlanmış kuvvetli bir adam kendi evini muhafaza ederse, malı selâmette olur; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап21 „Тепеден търнаа силахланмъш гючлю бир адам кенди евини корудуу сюредже, малларъ гювенлик ичинде олур. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar21 “Güçlü biri çok iyi silahlanıp sarayını savunuyorsa, malları güvendedir. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme21 Güçlü ve silahlı bir adam kendi evini kolladığı sürece, malları güvenlik içindedir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)21 “Tamamen silahlanmış güçlü bir adam, kendi meskenini koruyorsa, malları güvendedir. Ver Capítulo |