Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Levililer 19:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 “ ‘Ülkenizde sizinle birlikte yaşayan bir yabancıya kötü davranmayın.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Ve diyarınızda bir garip seninle misafir olursa, onu mağdur etmiyeceksiniz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 „‚Юлкенизде сизинле бирликте яшаян бир ябанджъя кьотю давранмайън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 “ ‘Ülkenizde sizinle birlikte yaşayan bir yabancıya kötü davranmayın.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 "'Eğer bir yabancı ülkenizde sizinle birlikte garip olarak yaşıyorsa, ona haksızlık etmeyeceksiniz.

Ver Capítulo Copiar




Levililer 19:33
12 Referencias Cruzadas  

“RAB'den başka bir ilaha kurban kesen ölüm cezasına çarptırılacaktır.


“Yabancıya haksızlık ve baskı yapmayacaksınız. Çünkü siz de Mısır'da yabancıydınız.


“Yabancıya baskı yapmayacaksınız. Yabancılığın ne olduğunu bilirsiniz. Çünkü siz de Mısır'da yabancıydınız.


yabancıya, öksüze, dula haksızlık etmez, burada suçsuz kanı akıtmaz, sizi yıkıma götüren başka ilahların ardınca gitmezseniz,


Ülke halkı baskı uyguladı, soygunculuk etti. Düşküne, yoksula baskı yaptı, yabancıya haksız yere kötü davrandı.


Senin içinde anneye, babaya kötü davrandılar, yabancıya baskı yaptılar, öksüze, dul kadına haksızlık ettiler.


Her Şeye Egemen RAB, “Yargılamak için size yaklaşacağım” diyor, “Büyücülere, zina edenlere, yalan yere ant içenlere, işçinin, dulun, öksüzün, yabancının hakkını çiğneyenlere –benden korkmayanlara– karşı hemen tanık olacağım.”


“Ücretle çalışan, gereksinimi olan, yoksul bir soydaşınızı ya da kentlerinizin birinde yaşayan bir yabancıyı sömürmeyeceksiniz.


“Yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. Dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.


Mısır'da köle olduğunuzu, Tanrınız RAB'bin sizi oradan kurtardığını anımsayın. Bunun için böyle davranmanızı buyuruyorum.


“ ‘Yabancıya, öksüze, dul kadına haksızlık edene lanet olsun!’ “Bütün halk, ‘Amin!’ diyecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos