İşaya 59:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Esenlik yolunu bilmezler, İzledikleri yolda adalet yoktur. Kendilerine çarpık yollar yaptılar, O yoldan gidenlerin hiçbiri esenlik nedir bilmez. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Selâmet yolunu bilmezler; ve izlerinde adalet yoktur; kendilerine iğri yollar yaptılar; o yolda yürüyenlerin hiç biri selâmet bilmez. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Есенлик йолуну билмезлер, Изледиклери йолда адалет йоктур. Кендилерине чарпък йоллар яптълар, О йолдан гиденлерин хичбири есенлик недир билмез. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Esenlik yolunu bilmezler, İzledikleri yolda adalet yoktur. Kendilerine çarpık yollar yaptılar, O yoldan gidenlerin hiçbiri esenlik nedir bilmez. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 Esenlik yolunu bilmezler, Yollarında da adalet yoktur. Kendilerine eğri yollar yaptılar; Onlarda yürüyenlerin hiçbiri esenliği bilmez. Ver Capítulo |