İşaya 57:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Uzun yolculuklar sizi yorduğu halde, “Pes ettim” demediniz. Gücünüzü tazeleyip durdunuz, Bu nedenle de tükenmediniz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Yolunun uzunluğu ile yoruldun: Boştur, demedin; kuvvetini tazelettin; bundan ötürü zayıflamadın. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Узун йолджулуклар сизи йордуу халде, „Пес еттим“ демединиз. Гюджюнюзю тазелейип дурдунуз, Бу неденле де тюкенмединиз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Uzun yolculuklar sizi yorduğu halde, “Pes ettim” demediniz. Gücünüzü tazeleyip durdunuz, Bu nedenle de tükenmediniz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Yollarının uzunluğundan yoruldun; Yine de, 'Boşuna' demedin. Gücünün canlanmasını buldun; Bu yüzden bitkin düşmedin. Ver Capítulo |