İşaya 46:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Onu omuzlayıp taşır, yerine koyar. Öylece durur put, yerinden kımıldamaz. Kendisine yakarana yanıt veremez, Onu sıkıntısından kurtaramaz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Onu sırtta taşırlar, ve götürüp yerine korlar, ve ayakta durur; yerinden kımıldanmaz; evet, biri ona feryat etse cevap veremez, ve sıkıntısından onu kurtaramaz. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Ону омузлайъп ташър, йерине кояр. Ьойледже дурур пут, йеринден къмълдамаз. Кендисине якарана янът веремез, Ону съкънтъсъндан куртарамаз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Onu omuzlayıp taşır, yerine koyar. Öylece durur put, yerinden kımıldamaz. Kendisine yakarana yanıt veremez, Onu sıkıntısından kurtaramaz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Onu omuzlarında taşırlar. Onu götürürler, yerine koyarlar, o da orada durur. Bulunduğu yerden kımıldamaz. Evet, biri ona feryat edebilir ama o yanıt veremez. Onu sıkıntısından kurtaramaz". Ver Capítulo |