İşaya 4:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 O gün RAB'bin dalı, İsrail halkından sağ kalanların güzelliği ve görkemi olacak; ülkenin meyvesi de onların kıvancı ve övüncü olacak. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 O gün RABBİN filizi güzel ve izzetli olacak, ve İsrailin kaçıp kurtulanları için yerin meyvası çok iyi ve güzel olacak. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 О гюн РАБ'бин далъ, Исраил халкъндан са каланларън гюзеллии ве гьоркеми оладжак; юлкенин мейвеси де онларън къванджъ ве ьовюнджю оладжак. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 O gün RAB'bin dalı, İsrail halkından sağ kalanların güzelliği ve görkemi olacak; ülkenin meyvesi de onların kıvancı ve övüncü olacak. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 O gün Yahve'nin dalı güzel ve görkemli olacak, ülkenin ürünü de İsrael'in sağ kalanlarının güzelliği ve görkemi olacak. Ver Capítulo |