İşaya 3:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Doğru kişiye iyilik göreceğini söyleyin. Çünkü iyiliklerinin meyvesini yiyecek. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Salih için, ona iyilik olacaktır, diyin: çünkü onlar işlerinin semeresini yiyecekler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Дору кишийе ийилик гьореджеини сьойлейин. Чюнкю ийиликлеринин мейвесини йийеджек. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Doğru kişiye iyilik göreceğini söyleyin. Çünkü iyiliklerinin meyvesini yiyecek. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Doğruya, onlar için iyi olacağını söyle; Çünkü onlar işlerinin ürününü yiyecekler. Ver Capítulo |