İşaya 24:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Ezgi eşliğinde şarap içilmiyor artık, İçkinin tadı içene acı geliyor. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Türkü ile şarap içmiyecekler; içenlere içki acı olacak. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Езги ешлиинде шарап ичилмийор артък, Ичкинин тадъ ичене аджъ гелийор. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Ezgi eşliğinde şarap içilmiyor artık, İçkinin tadı içene acı geliyor. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Şarkı eşliğinde şarap içmeyecekler. Ağır içki, onu içenlere acı gelecek. Ver Capítulo |