İşaya 2:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 RAB'bin Tapınağı'nın kurulduğu dağ, Son günlerde dağların en yücesi, Tepelerin en yükseği olacak. Oraya akın edecek ulusların hepsi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Ve son günlerde vaki olacak ki, dağların başında RAB evinin dağı pekiştirilecek, ve tepelerden yukarı yükselecek; ve bütün milletler ona akacaklar. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 РАБ'бин Тапънаъ'нън курулдуу да, Сон гюнлерде даларън ен йюджеси, Тепелерин ен йюксеи оладжак. Орая акън едеджек улусларън хепси. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 RAB'bin Tapınağı'nın kurulduğu dağ, Son günlerde dağların en yücesi, Tepelerin en yükseği olacak. Oraya akın edecek ulusların hepsi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Son günlerde öyle olacak ki, Yahve'nin Evi'nin dağı dağların doruğuna kurulacak ve tepelerin üzerine yükseltilecek; Bütün uluslar ona akın edecek. Ver Capítulo |
Bazı tahtlar ve bunlara oturanları gördüm. Onlara yargılama yetkisi verilmişti. İsa'ya tanıklık ve Tanrı'nın sözü uğruna başı kesilenlerin canlarını da gördüm. Bunlar, canavara ve heykeline tapmamış, alınlarına ve ellerine onun işaretini almamış olanlardı. Hepsi dirilip Mesih'le birlikte bin yıl egemenlik sürdüler.