İbraniler 6:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Umudunuzdan doğan tam güvenceye kavuşmanız için her birinizin sona dek aynı gayreti göstermesini diliyoruz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 Ve arzu ediyoruz ki, ümidin tamamlığı için, her biriniz sonuna kadar ayni gayreti göstersin, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Умудунуздан доан там гювенджейе кавушманъз ичин хер биринизин сона дек айнъ гайрети гьостермесини дилийоруз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Her birinizin sonuna dek aynı çabayı göstermenizi özlüyoruz. Böylece umudunuz sonucuna ersin. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme11 Yine de her birinizin sona kadar aynı çabayı göstermesini istiyoruz. O zaman umutla beklediğiniz şeylere kavuşacağınızdan emin olursunuz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Dileğimiz, umudunuzun tam doluluğa ulaşması için her biriniz sonuna dek aynı gayreti göstersin. Ver Capítulo |
Sayın Teofilos, Birçok kişi aramızda olup bitenlerin tarihçesini yazmaya girişti. Nitekim başlangıçtan beri bu olayların görgü tanığı ve Tanrı sözünün hizmetkârı olanlar bunları bize ilettiler. Ben de bütün bu olayları ta başından özenle araştırmış biri olarak bunları sana sırasıyla yazmayı uygun gördüm.
İmanınız ve sevginiz göklerde sizin için saklı bulunan umuttan kaynaklanıyor. Bu umudun haberini gerçeğin bildirisinden, size daha önce ulaşan Müjde'den aldınız. Müjde, onu işittiğiniz ve Tanrı'nın lütfunu gerçekten anladığınız günden beri aranızda olduğu gibi, bütün dünyada da meyve vermekte, yayılmaktadır.