İbraniler 12:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Terbiye edilmek uğruna acılara katlanmalısınız. Tanrı size oğullarına davranır gibi davranıyor. Hangi oğul babası tarafından terbiye edilmez? Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Tedip için sabrediyorsunuz; Allah size oğullar gibi muamele ediyor; çünkü hangi oğul var ki babası onu tedip etmez? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Тербийе едилмек уруна аджълара катланмалъсънъз. Танръ сизе оулларъна давранър гиби давранъйор. Ханги оул бабасъ тарафъндан тербийе едилмез? Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Terbiyeyi sabırla karşılamanız gerekir. Tanrı sizi çocukları olarak görüyor. Hangi baba çocuğunu terbiye etmez? Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme7 Allah sizi terbiye ederken acılara dayanın. Allah size oğullara davranır gibi davranıyor. Babasının terbiye etmediği bir oğul var mı? Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Terbiye edilmek uğruna sabretmelisiniz. Tanrı size çocukları gibi davranıyor. Hangi oğulu babası terbiye etmez? Ver Capítulo |